POD: doer
to do something together, simultaneously or reciprocally
root |
meaning |
root + affix |
meaning |
---|---|---|---|
sulat |
letter, writing |
magsulatan |
to write each other |
tulong |
help |
magtulungan |
to help each other |
tawa |
laughter |
magtawanan |
to laugh together |
halik |
kiss |
maghalikan |
to kiss each other |
kwento |
story |
magkwentuhan |
to tell stories to each other, to swap stories |
kanta |
song |
magkantahan |
to sing together, to sing one after another |
root |
sulat |
meaning |
letter, writing |
root + affix |
magsulatan |
meaning |
to write each other |
root |
tulong |
meaning |
help |
root + affix |
magtulungan |
meaning |
to help each other |
root |
tawa |
meaning |
laughter |
root + affix |
magtawanan |
meaning |
to laugh together |
root |
halik |
meaning |
kiss |
root + affix |
maghalikan |
meaning |
to kiss each other |
root |
kwento |
meaning |
story |
root + affix |
magkwentuhan |
meaning |
to tell stories to each other, to swap stories |
root |
kanta |
meaning |
song |
root + affix |
magkantahan |
meaning |
to sing together, to sing one after another |
Aspects:
basic form |
completed |
uncompleted |
unstarted |
---|---|---|---|
magtulungan |
nagtulungan |
nagtutulungan |
magtutulungan |
magkantahan |
nagkantahan |
nagkakantahan |
magkakantahan |
basic form |
magtulungan |
completed |
nagtulungan |
uncompleted |
nagtutulungan |
unstarted |
magtutulungan |
basic form |
magkantahan |
completed |
nagkantahan |
uncompleted |
nagkakantahan |
unstarted |
magkakantahan |
Sentences:
Nagtulungan sila. |
They helped each other. |
Nagkantahan sila. |
They sang together. They sang one after another. |
Please respect copyright. Learn more
Contents | Detailed Contents | Up ▲
See notes on Terminology and Pronunciation Marks
This grammar guide is part of the Learning Tagalog Course.
Do you want to speak Tagalog fluently?
From Essential Tagalog Grammar: A Reference for Learners of Tagalog, Second Edition
By Fiona De Vos
“I got a copy of your book and I love it. It’s really the best I’ve come across.”
— Martin Kelemenis, Geneva, Switzerland