Learn Tagalog 10

“There is something” in Tagalog

In this video, we’ll see how to say there is something in Tagalog.

First example:

 May  aso. 

Literally  There is  dog. 

In natural English: There’s a dog. It could actually also mean there was a dog, or even there will be a dog, depending on the situation.

Next example:

 Merong  aso. 

Literally  There is-[linker]  dog. 

Do you remember the linker -ng? Well, here it is between meron and aso.

In natural English, the sentence means: There’s a dog.

So it has the same meaning as May aso in the previous example. It’s just that may never gets a linker. May is an exception.

Another example:

 Maraming  aso. 

Literally  There are many-[linker]  dog. 

Here again, marami takes the linker -ng to connect it to aso, so it becomes maraming.

In English, the sentence means: There are many dogs.

The last one, also very common:

 Walang  aso. 

Literally  There is no-[linker]  dog. 

Wala’ – notice the glottal stop – also takes the linker -ng and becomes walang.

In natural English: There are no dogs.

How about questions?

May aso ba?
Literally: There is dog?

The word ba turns a sentence into a question. It’s optional, you don’t need to put ba in every question.

May aso ba?
To reply yes, you say — Meron.
To reply no, you say — Wala’.
To reply, yes, many, you say — Marami.

In the next video, we’ll practice the pattern there is something in Tagalog.

Thank you for watching.

Please respect copyright. Learn more

Back to Video Index